Traduction Anglais-Allemand de "fire gilt"

"fire gilt" - traduction Allemand

Voulez-vous dire fire, gilt edge ou gilt head?
gilt
[gilt]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

gilt
[gilt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vergoldermassefeminine | Femininum f
    gilt gold paint
    Gold(farbefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    gilt gold paint
    gilt gold paint
  • Vergoldungfeminine | Femininum f
    gilt gold layer
    gilt gold layer
  • Staatstitelplural | Plural pl
    gilt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    gilt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • Reizmasculine | Maskulinum m
    gilt appeal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gilt appeal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Drahtmasculine | Maskulinum m
    gilt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Geldneuter | Neutrum n
    gilt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gilt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Goldneuter | Neutrum n
    gilt gold slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gilt gold slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
gelten
[ˈgɛltən]transitives Verb | transitive verb v/t <gilt; galt; gegolten; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be worth
    gelten wert sein
    gelten wert sein
exemples
  • count for
    gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
gelten
[ˈgɛltən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be valid
    gelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etc
    gelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etc
exemples
  • be in effect (oder | orod force)
    gelten von Preisen etc
    be effective
    gelten von Preisen etc
    gelten von Preisen etc
exemples
  • be in force (oder | orod operation)
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
    be effective
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
exemples
  • diese Vorschriften gelten bis auf Weiteres
    these regulations are in force (oder | orod will apply) until further notice
    diese Vorschriften gelten bis auf Weiteres
exemples
  • count
    gelten zählen
    gelten zählen
exemples
exemples
  • dabei gelten alle Mittel
    any means are allowed (oder | orod can be used)
    dabei gelten alle Mittel
  • das gilt nicht besonders beim Spiel
    that is not allowed
    das gilt nicht besonders beim Spiel
  • das gilt nicht besonders beim Spiel, es ist unfair
    that isn’t fair
    das gilt nicht besonders beim Spiel, es ist unfair
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
gelten
[ˈgɛltən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • be at stake
    gelten auf dem Spiel stehen
    gelten auf dem Spiel stehen
exemples
gelten
Neutrum | neuter n <Geltens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

gilt
[gilt]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • junge Sau
    gilt young sow
    gilt young sow
gilt
[gɪlt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Hauptnachfrage
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • principal (oder | orod chief, main) demand
    Hauptnachfrage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Hauptnachfrage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
Prognostiker
Maskulinum | masculine m <Prognostikers; Prognostiker> PrognostikerinFemininum | feminine f <Prognostikerin; Prognostikerinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • prognosticator
    Prognostiker besonders Medizin | medicineMED
    Prognostiker besonders Medizin | medicineMED
  • forecaster
    Prognostiker allgemein
    Prognostiker allgemein
exemples
Bangemachen
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • frightening
    Bangemachen
    scaring
    Bangemachen
    Bangemachen
exemples
  • Bangemachen (oder | orod Bange machen) gilt nicht! ich lasse mich nicht ängstigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you cant scare me!
    Bangemachen (oder | orod Bange machen) gilt nicht! ich lasse mich nicht ängstigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Bangemachen (oder | orod Bange machen) gilt nicht! sei kein Feigling umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bangemachen (oder | orod Bange machen) gilt nicht! sei kein Feigling umgangssprachlich | familiar, informalumg
Prophet
[proˈfeːt]Maskulinum | masculine m <Propheten; Propheten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • prophet
    Prophet
    Prophet
  • Prophet → voir „Bart
    Prophet → voir „Bart
exemples
  • der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    a prophet is without hono(u)r in his own country
    der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • ich bin doch kein Prophet! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    ich bin doch kein Prophet! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
gilt-edged
, also | aucha. gilt-edgeadjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit Goldschnitt (versehen)
    gilt-edged books, manuscriptset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gilt-edged books, manuscriptset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erstklassig, prima, mündelsicher
    gilt-edged commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH first-class familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gilt-edged commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH first-class familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • gilt-edged securitiesor | oder od stocks
    mündelsichere (Wert)Papiere
    gilt-edged securitiesor | oder od stocks
Pferderennsport
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (horse) racing
    Pferderennsport
    Pferderennsport
exemples